• àbilis ⟦adj -e⟧ 可能である
  • acquìrere ⟦verb -o acquisìtus⟧ 得る
  • acrylìcus ⟦adj -o⟧ アクリルの
  • ad ⟦prep⟧ (対格) ...に : Nunc ad Romam sto. 今ローマにいます。(属格) ...で : Cras ad Romae mium amicum video. 明日ローマで友達と会う。
  • adiùngere ⟦verb -o adiùnctus⟧ 加える
  • adripàre ⟦verb -o adripàtus⟧ 到達する、到着する上陸する
  • adùltus ⟦adj -o⟧ 成長した、成熟した、大人の
  • aequàlis ⟦adj -e⟧ 同じような、類似の ⟪syn⟫ aèquus, metìpsum
  • aèquus ⟦adj -o⟧ 同等の(数学)等価な : Unum, due et tre adiunctum a sex aequum est. 1 + 2 + 3 は 6 に等しい。 ⟪syn⟫ aequàlis, metìpsum
  • àerus ⟦nom m -o⟧ 空気、大気
  • àgere ⟦verb -o actus⟧ やる、行う、実行する
  • aliquòtus ⟦adj -o⟧ いくらかの、いくつかの
  • alìquus ⟦adj -o⟧ いくらかの、いくぶんかの ⟪ant⟫ ùllus
  • alòra ⟦conj⟧ それで、そして、その後 ⟪note⟫ allora (it) alors (fr) alora (es) ad illam hōram (la) ⟪ref⟫ sèi
  • àltris ⟦adj -e⟧ 他の、別の ⟪syn⟫ àlius
  • àltus ⟦adj -o⟧ 高い ⟪ant⟫ bàsis
  • amàre ⟦verb -o amàtus⟧ 愛している、好きである
  • ambìguitas ⟦nom f ambiguitàte⟧ 両義性、曖昧さ
  • ambìguus ⟦adj -o⟧ 両義性の、曖昧な
  • amìcus ⟦nom m -o⟧ 友人
  • amnèsia ⟦nom f -ae⟧ 忘れっぽさ、健忘 ⟪note⟫ ἀμνησία (el)
  • ànana ⟦nom m -ae⟧ パイナップル ⟪note⟫ ananà (es)
  • ancìlla ⟦nom f -ae⟧ 女中、メイド
  • andàre ⟦verb -o andàtus⟧ 行く : Ad Romam ando. ローマへ行きます。(属格 + ex) 尽きる、底をつく : La batteria andata ex habeo. バッテリーがなくなった。 ⟪syn⟫ ìre
  • ànimus ⟦nom m -o⟧ アニメ
  • ànnus ⟦nom m -o⟧
  • aperìre ⟦verb -io apèrtus⟧ 開ける
  • àptus ⟦adj -o⟧ 適切な、ちょうどいい
  • àqua ⟦nom f -ae⟧
  • arbòr ⟦nom m arbòre⟧ 樹木、木材
  • arcìvum ⟦nom n -o⟧ アーカイブ、記録
  • àrcus ⟦nom m -o⟧ 円弧、アーチ
  • arrestàre ⟦verb -o arrestàtus⟧ 捕まえる、勾留する
  • àrs ⟦nom m àrte⟧ 芸術
  • artìcus ⟦adj -o⟧ 芸術の、芸術的な
  • artifìcus ⟦adj -o⟧ 人工の、人工的な
  • Athèna ⟦nom f -ae⟧ アテネ
  • auctòr ⟦nom m auctòre⟧ 作者、著者
  • audìre ⟦verb -io audìtus⟧ 聞く
  • austràlis ⟦adj -e⟧ 南の、南方の ⟪ant⟫ boreàlis ⟪ref⟫ òriens, òccidens
  • àustrus ⟦nom m -o⟧
  • aut, ⟦conj⟧ または、あるいは
  • auxiliàris ⟦adj -e⟧ 補助する、支援する、助ける : il verbum auxiliarem 助動詞
  • àvis ⟦nom m -e⟧
  • azzùris ⟦adj -e⟧ 青い
  • balèntis ⟦adj -e⟧ ...
  • balneàrius ⟦adj -o⟧ 水浴びの、水浴びのための : vestis balnearius 水着
  • banàna ⟦nom f -ae⟧ バナナ ⟪note⟫ banana (es)
  • bàsis ⟦adj -e⟧ 低い
  • bastàre ⟦verb -o bastàtus⟧ 十分である : Mihi nullum bisonium de punctatore intelligente. Il referens basta. スマートポインタは必要ない。参照で十分だ。
  • bàttere ⟦verb -o battùtus⟧ 打つ、叩く
  • bèllus ⟦adj -o⟧ 美しい、かっこいい、良い ⟪syn⟫ pùlcher
  • bène ⟦adv⟧ 良く、うまく、上手に
  • Berlìnus ⟦nom m -o⟧ ベルリン
  • bìbere ⟦verb -o bibìtus⟧ 飲む
  • bibliothèca ⟦nom f -ae⟧ 図書館
  • bisònium ⟦nom n -o⟧ 必要性bisonium de ... habere(<与格>には)...の必要がある、(<与格>は)...を必要とする
  • blàncus ⟦adj -o⟧ 白い空の、空白の
  • blocàre ⟦verb -o blocàtus⟧ 遮る ⟪note⟫ bloquer (fr) block (en)
  • bloggatòr ⟦nom m bloggatòre⟧ ブロガー
  • blòggum ⟦nom n -o⟧ ブログ
  • Bohèmia ⟦nom f -ae⟧ チェコ
  • bòmbus ⟦nom m -o⟧ 爆弾
  • bondìe ⟦int⟧ こんにちは(主に日中だが一日中いつ使ってもよい)
  • bònus ⟦adj -o⟧ 良い親切な
  • bòrea ⟦nom f -ae⟧
  • boreàlis ⟦adj -e⟧ 北の、北方の ⟪ant⟫ austràlis ⟪ref⟫ òriens, òccidens
  • brèvis ⟦adj -e⟧ 短い
  • càecus ⟦adj -o⟧ 盲目の、不可視の
  • caèlus ⟦nom m -o⟧ 空、天気、天候、大気bellus caelus いい天気、快晴
  • caffè ⟦nom m invar.⟧ コーヒー
  • calefàcere ⟦verb -io calefàctus⟧ 熱する、暖める盛り上げる、沸かせる
  • camminàre ⟦verb -o camminàtus⟧ 歩く
  • cammìnus ⟦nom m -o⟧
  • càmpus ⟦nom m -o⟧ 平原、田畑、フィールド平たい胸、無乳、絶壁、(ない)貧乳(乳房一つ一つのことではなく胸全体を指すため、普通は単数で使う) : Il tuus magnus campus il strophium requira ne? あなたのその大平原にブラジャーは必要なんですか? ⟪ref⟫ tùmulus
  • cantàre ⟦verb -o cantàtus⟧ 歌う
  • capìllus ⟦nom m -o⟧ (一本の、頭の)髪の毛 ⟪ref⟫ tondère
  • càppa ⟦nom f -ae⟧ ケープ、外套 ⟪ref⟫ capùt, escappàre
  • capùt ⟦nom n capìte⟧
  • càsa ⟦nom f -ae⟧
  • càsus ⟦nom m -o⟧ 場合、ケース(言語学)格
  • cavàjus ⟦adj -o⟧ かわいい、愛らしい
  • cèler ⟦adj cèlere⟧ 速い、早い ⟪syn⟫ rapìdus
  • Cèllum ⟦nom n -o⟧ (音楽)チェロ ⟪note⟫ violoncellum (la)
  • cèna ⟦nom f -ae⟧ 夕食 ⟪ref⟫ jentàculum, pràndium
  • cèntrum ⟦nom n -o⟧ 中央
  • cèntus ⟦adj -o⟧ 100
  • cerèbrum ⟦nom n -o⟧ 頭、脳
  • cèterum ⟦nom n -o⟧ 残り、余り ⟪ref⟫ etc.
  • charactèris ⟦nom m -e⟧ 劇中の人物、キャラクター
  • chàrta ⟦nom f -ae⟧ (大きな、立派な)紙、地図カード : charta credita クレジットカード ⟪ref⟫ passchàrta
  • chàus ⟦nom m -o⟧ カオス、混沌
  • ciào ⟦int⟧ やあ、ばいばい(気軽なあいさつ)
  • circàre ⟦verb -o circàtus⟧ 探す
  • cìvis ⟦nom f -e⟧ 市民、国民
  • cìvitas ⟦nom f civitàte⟧ 市民権、公民権民主制民主国
  • Civitàti-Foederàti ⟦nom f Civitàti-Foederàtie⟧ アメリカ
  • clarinèta ⟦nom f -ae⟧ クラリネット
  • clàrus ⟦adj -o⟧ 明るい、明白な、清浄な、潔白な
  • classìcus ⟦adj -o⟧ 古典的な
  • classificàre ⟦verb -o classificàtus⟧ 分類する
  • clàssis ⟦nom f -e⟧ 等級
  • clàvis ⟦nom f -e⟧ 鍵盤
  • clièns ⟦nom m cliènte⟧ 顧客、クライアント(情報)クライアント ⟪ant⟫ servìtor
  • còcus ⟦nom m -o⟧ ココヤシ : nux de coco ココナッツ ⟪ref⟫ pàlma
  • cogitàre ⟦verb -o cogitàtus⟧ 考える、思考する、熟考する
  • cognòscere ⟦verb -o cognitus⟧ 知る、認知する、学ぶ
  • coìtus ⟦nom m -o⟧ (生物)性交渉、交尾
  • colligàre ⟦verb -o collèctus⟧ 集める、集約する圧縮する、凝縮する、濃くする
  • còllis ⟦nom m -e⟧ (大きな)丘、丘陵 : Leila sol Colle 丘の上のレイラ ⟪ref⟫ tùmulus, mòns
  • collocàre ⟦verb -o collocàtus⟧ 寝かせる(再帰)寝る、就寝する、床につく : Me colloco in 21 horae a omne die. 毎日21時に就寝します。
  • còlor ⟦nom m còlore⟧
  • còme ⟦prep⟧ ...のように、...としてどのように、どうやって ⟪note⟫ come (it) comme (fr) quomodo (la)
  • comìca ⟦nom f -ae⟧ 漫画、コミック
  • Comitrè ⟦nom m invar.⟧ こみトレ、こみっくトレジャー
  • commùn ⟦nom n commùne⟧ 共同体、コミュニティ
  • communicatiòn ⟦nom m communicatiòne⟧ 交信、通信、コミュニケーション
  • comparàre ⟦verb -o comparàtus⟧ 買う、購入する
  • complère ⟦verb -eo complètus⟧ 完成させる、完了させる、終える
  • completamènte ⟦adv⟧ 完全に、完璧に、徹底的に
  • complètus ⟦adj -o⟧ 完全な、完備した、完成した
  • complèxus ⟦adj -o⟧ 複合した、複雑な
  • compònere ⟦verb -o composìtus⟧ ...を成す、編纂する、組み上げる
  • computàre ⟦verb -o computàtus⟧ 計算する
  • computatiòn ⟦nom m computatiòne⟧ 計算
  • computatòr ⟦nom m computatòre⟧ 計算機、電卓、コンピュータ : computatoris librettis ノートパソコン
  • concèrtum ⟦nom n -o⟧ コンサート(音楽)協奏曲
  • coniugatiòn ⟦nom m coniugatiòne⟧ (言語学)活用
  • conlìngua ⟦nom f -ae⟧ 人工言語
  • construìre ⟦verb -io constrùctus⟧ 建てる、建築する
  • continère ⟦verb -eo contèntus⟧ 続ける、維持する
  • contrabàsis ⟦nom m -e⟧ (音楽)コントラバス
  • copulàre ⟦verb -o copulàtus⟧ 結合する、合体する(性交で)挿入する、繋がる、一つになる
  • còr ⟦nom n còrde⟧ 心臓、心
  • còrnu ⟦nom n còrnuo⟧ (音楽)ホルン
  • corporatiòn ⟦nom f corporatiòne⟧ 会社、企業
  • còsmus ⟦nom m -o⟧ コスモス、秩序、平穏
  • còstum ⟦nom n -o⟧ コスト、支払い、費用
  • còttus ⟦nom m -o⟧
  • cràs ⟦adv⟧ 明日
  • cràsnis ⟦adj -e⟧ 赤い ⟪note⟫ красный (ru)
  • creàre ⟦verb -o creàtus⟧ 作り出す、創造する
  • crèdere ⟦verb -o credìtus⟧ 信じる、信用する
  • cunnilìngere ⟦verb -o cunnilìnctus vlg.⟧ クンニする
  • cunnilìngus ⟦nom m -o vlg.⟧ クンニ
  • cùnnus ⟦nom m -o⟧ (生物)女性器、ヴァギナ、女陰
  • cùrrere ⟦verb -o cùrsus⟧ 走る、急ぐ、走行する
  • cyrillìcus ⟦adj -o⟧ キリルの、キリル文字の
  • dàmnum ⟦nom n -o⟧ 被害、損失、ダメージ
  • dàtum ⟦nom n -o⟧ 情報、データ
  • de ⟦prep⟧ (属格) ...から : De Romae venio. ローマから来ました。
  • debère ⟦verb -eo debitus⟧ ...しなければならない、...するに決まっている
  • dèbilis ⟦adj -e⟧ 弱い、脆い
  • dècem ⟦nom m invar.⟧ (計数)10
  • decemplèx ⟦adj decemplìce⟧ 十回の、十重の、十連続の : il decemplex (ゲーム)10連ガチャ10倍の : Unum et unum adiunctum non est due. A nobis id due-centa est. Id decemplex est. Decemplex! 1+1は2じゃないぞ。 オレたちは1+1で200 だ。 10倍だぞ10倍!
  • decìdere ⟦verb -o decìsus⟧ 定める、決める
  • declinatìvus ⟦nom m -o⟧ (言語学)屈折
  • delère ⟦verb -eo delètus⟧ 消す、滅する、終わらせる : Carthago delenda est. カルタゴは滅ぼすべきである。 ; Il librus de viatico primus deletus est. 冒険の書1番は消えてしまいました。
  • deposìtum ⟦nom n -o⟧ 預金、貯金、保証金
  • descàndere ⟦verb -o descànsus⟧ 降りる、下る ⟪ant⟫ scàndere
  • dìa ⟦nom f dìe⟧ 日、日中の時間帯 ⟪note⟫ diēs (la)
  • diarìa ⟦nom f -ae⟧ 日記
  • dìcere ⟦verb -o dìctus⟧ 言う、話す
  • diffìcilis ⟦adj -e⟧ 難しい ⟪ant⟫ fàcilis
  • dìscus ⟦nom m -o⟧ 円盤、ディスク、時計盤
  • dissìmilis ⟦adj -e⟧ 似ていない、異なる ⟪ant⟫ sìmilis
  • divèrsus ⟦adj -o⟧ 異なる、違う ⟪syn⟫ vàrius ⟪ant⟫ metìpsus, aèquus
  • domestìcus ⟦adj -o⟧ 家の、内部の
  • dominàre ⟦verb -o dominàtus⟧ 支配する、統制する
  • dòmus ⟦nom m -o⟧ 家、家庭
  • donère ⟦verb -o donàtus⟧ 与える、渡す、あげる
  • dormìre ⟦verb -io dormìtus⟧ 眠る
  • dòrsum ⟦nom n -o⟧ 背、裏
  • dùe ⟦nom m invar.⟧ (計数)2
  • duèmus ⟦adj -o⟧ 2番目の ⟪ref⟫ dùe
  • dùnque ⟦adv⟧ なので、したがって
  • duplèx ⟦adj duplìce⟧ 二重の、重複した
  • ècce ⟦int⟧ ほら、そこに
  • edère ⟦verb -o èsus⟧ 食べる
  • effèctus ⟦nom m -o⟧ 影響、効果、結果
  • e.g. ⟦adv⟧ e.g.「例えば」 ⟪note⟫ e.g. = exempli gratia (la)
  • ejaculàre ⟦verb -o ejaculàtus⟧ (男性が)射精する、(女性が)潮を吹く、(男女問わず)絶頂する ⟪note⟫ eiaculor, eiaculo (la) ⟪syn⟫ venìre
  • eliminatiòn ⟦nom f eliminatiòne⟧ 削除、抹消
  • equì ⟦adv⟧ ここで、ここに
  • erotìcus ⟦adj -o⟧ エロい、エロティックな、セクシーな ⟪syn⟫ ettìcus
  • erràre ⟦verb -o erràtus⟧ さまよう、うろつく迷う、はぐれる、外れる
  • erròr ⟦nom m erròre⟧ 誤差、誤り
  • escappàre ⟦verb -o escappàtus⟧ 逃げる、逃れる
  • èsse ⟦verb irr.⟧ (恒常的に)ある、いる、...である : Ego medicus sum. 私は医者です。 ⟪note⟫ sum (la) ⟪syn⟫ stàre
  • et, ⟦conj⟧ ...と、かつ...
  • etc. ⟦adv⟧ etc.「その他に」 ⟪note⟫ etc. et cētera (la)
  • ètiam ⟦adv⟧ ...もId etiam mihi place. それ私も好き。
  • etiamsèi ⟦adv⟧ たとえ...だとしても(譲歩節は接続法)
  • ettìcus ⟦nom -o ettìce⟧ えっちな(erotìcus よりも生々しさが薄く、愛らしさを強調する) ⟪syn⟫ erotìcus
  • eùphonium ⟦nom n -o⟧ (音楽)ユーフォニウム
  • expònere ⟦verb -o exposìtus⟧ 展示する、掲示する、晒す
  • expositiòn ⟦nom f expositiòne⟧ 展示、掲示、晒し
  • fàcere ⟦verb -io fàctus⟧ する、行う作る、製作する
  • fàcia ⟦nom f fàcie⟧ 外観、見かけ、形、つくり ⟪note⟫ faciēs (la) face (en)
  • fàcilis ⟦adj -e⟧ 簡単な、簡素な、易しい ⟪ant⟫ diffìcilis
  • fàlsus ⟦adj -o⟧ 誤った、偽の ⟪ant⟫ vèrus ⟪syn⟫ psèudus, fìctus
  • fàscis ⟦nom m -e⟧ (音楽)ファゴット
  • fàta ⟦nom f -ae⟧ 運命
  • fatigàre ⟦verb -o fatigàtus⟧ 疲れる
  • favère ⟦verb -eo faùtus⟧ ...を好む
  • favòr ⟦nom m favòre⟧ 好み
  • favoràbilis ⟦adj -e⟧ 好ましい、好まれる、人気の
  • felìx ⟦adj felìce⟧ 幸福な、幸せな、喜ばしい、めでたい : Fexlix annus novus sit. 新年が良いものになりますように。
  • fellàre ⟦verb -o fellàtus vlg.⟧ フェラチオする
  • fellàtion ⟦nom f fellàtione vlg.⟧ フェラチオ
  • fèmina ⟦nom f -ae⟧ 女、女性 : Un homo visum come la feminam un femina est. 女として見られた男は、女なのである。 : Miku ea mia femina est. ミクは俺の嫁。
  • feminìnus ⟦adj -o⟧ 女性の、女性らしい(言語学)女性の ⟪ant⟫ masculìnus ⟪ref⟫ neutràlis
  • fèssus ⟦adj -o⟧ 疲れている、退屈している
  • fèsta ⟦nom f -ae⟧ 祭り、イベント
  • fìctus ⟦adj -o⟧ 見せかけの、虚構の ⟪syn⟫ psèudus
  • fìdes ⟦nom f fìdese⟧ 信仰、信用 ⟪note⟫ fidēs
  • fìgere ⟦verb -o fìxus⟧ 固定する、締め付ける定める、決定する : Il specificationis nondum fixum est. まだ仕様が決まらない。
  • fìlia ⟦nom f -ae⟧ 少女、若い女性 : Hoc un librus sanctus depictum il amorem intra filiu est. これは少女たちの愛を描いた崇高な本です。 ; Linea Prima de Filiu 少女前线 ; Filie Nave Bellice R 战舰少女R(子としての)娘 : Miku ea mia filia est. ミクは俺の娘。
  • fìnis ⟦nom m -e⟧ 終わり、終端、限界死、終焉 : La finem della miae matre non cognoscere posso. 母の死を認められない。 ; La finis della Romae Imperiale ローマ帝国の終焉 ⟪syn⟫ termìnus
  • fiscàlis ⟦adj -e⟧ 会計のannus fiscalis 会計年度
  • flàtus ⟦nom m -o⟧ (音楽)フルート、横笛
  • flequèns ⟦adj flequènte⟧ 頻繁な、混雑した
  • fliscòrnu ⟦nom n fliscòrnuo⟧ (音楽)サクソルン : fliscornu barytonum バリトン
  • flòs ⟦nom m flòre⟧
  • flùvius ⟦nom m -o⟧
  • focàlem ⟦nom n focàleme⟧ 襟巻き、スカーフ、マフラー
  • foedèris ⟦nom m -e⟧ 条約、協定
  • fòns ⟦nom m fònte⟧ 噴水、湧水
  • Formòsa ⟦nom f -ae⟧ 台湾(雅号)
  • fortificàre ⟦verb -o fortificàtus⟧ 強くする、強化する
  • fòrtis ⟦adj -e⟧ 強い
  • fortitùdo ⟦nom f fortitùdine⟧ 強さ
  • fortùna ⟦nom f -ae⟧ 機会、好機、チャンス
  • Frància ⟦nom f -ae⟧ フランス
  • francogallìca ⟦nom f -ae⟧ フランス語
  • fràter ⟦nom m fràtere⟧ 兄弟、(特に)兄
  • fratèrculus ⟦nom m -o⟧
  • fraternìtas ⟦nom f fraternitàte⟧ 兄弟のような親愛関係、ブラザーフッド
  • frìgidus ⟦adj -o⟧ 冷たい、寒い
  • functiòn ⟦nom f functiòne⟧ 機能(数学、コンピュータ)関数
  • fundamèntum ⟦nom n -o⟧ 基礎、基金
  • futùere ⟦verb -o futùtus vlg.⟧ (俗)セックスする、ファックする
  • futùrus ⟦adj -o⟧ 未来の ⟪ant⟫ praeterìtus ⟪note⟫ futurus = sum の未来分詞 (la)
  • fututiòn ⟦nom f fututiòne vlg.⟧ (俗)セックス、ファック ⟪syn⟫ còitus
  • gàscia ⟦nom f -ae⟧ ガチャ : un decemplex della gasciae battai. 10連ガチャを回した。
  • gelàtus ⟦adj -o⟧ 凍った
  • generàre ⟦verb -o generàtus⟧ 作り出す、創造する
  • generatòr ⟦nom n generatòre⟧ 作り出すもの、(特に)発電機
  • gèns ⟦nom f gènte⟧ (あるまとまった)人々
  • Germània ⟦nom f -ae⟧ ドイツ
  • glòbus ⟦nom m -o⟧ 球、球体、球状のもの(pìla よりも概念的・抽象的) ⟪syn⟫ pìla
  • glỳpha ⟦nom f -ae⟧ 字、文字
  • Graècia ⟦nom f -ae⟧ ギリシア : Graecia Prisca 古代ギリシア
  • graècus ⟦adj -o⟧ ギリシアの : Lingua Graeca ギリシア語
  • grammàtica ⟦nom f -ae⟧ 文法
  • graphàre ⟦verb -o graphàtus⟧ 書く、描く
  • gràtia ⟦nom f -ae⟧ 感謝 : La gratia alli viventes 生きとし生けるものへの感謝
  • Gràtias ⟦int⟧ ありがとう、ありがとうございます : Gratias milles al tuum adiutorium. あなたのご助力にとても感謝しています。
  • gròssus ⟦adj -o⟧ 粗い、粗野な、がさつな大きい、太い、重厚な濃い、濃厚な
  • Gùndom ⟦nom m invar.⟧ ガンダム ⟪note⟫ ガンダム (ja) gun + freedom (en)
  • gymnàsium ⟦nom n -o⟧ (肉体の)鍛錬、体操、体育
  • hàbere ⟦verb irr.⟧ 持っている、持つ : Tre libros metipsos habeo. Pro me, pro te, et pro futurum. 同じ本を3冊持っています。自分のため、あなたのため、そして未来のため。(対格 + 完了分詞 : 他動詞の文脈の完了相をつくる)...を...した : Ad miam matrem un litteram scriptam habeo. 母へ手紙を書いた。
  • harmònia ⟦nom f -ae⟧ 調和、ハーモニー(音楽)和声、和音
  • harmonìcus ⟦adj -o⟧ 調和した、調和のとれた
  • Helvètia ⟦nom f -ae⟧ スイス
  • helvèticus ⟦adj -o⟧ スイスの
  • hèntai ⟦nom m invar.⟧ ヘンタイ(日本的な漫画・アニメにおける性表現のこと。特に、成人向け同人誌を指す。薄い本。) ⟪syn⟫ erotìcus, ettìcus, librus tenuis = 薄い本
  • hentaìcus ⟦adj -o⟧ ヘンタイな
  • heroìna ⟦nom f -ae⟧ ヒロイン、女主人公
  • heròs ⟦nom m heròe⟧ ヒーロー、男主人公
  • heurèscere ⟦verb -o heurèsctus⟧ 発見する、気づく ⟪note⟫ εὑρίσκω (el) ⟪syn⟫ tropàre
  • Hispània ⟦nom f -ae⟧ スペイン
  • hispaniòlus ⟦adj -o⟧ スペインの、スペイン風の : rhapsodia hispaniola スペイン狂詩曲 ⟪syn⟫ hispànus
  • hispànus ⟦adj -o⟧ スペインの、スペイン風の : Lingua Hispana スペイン語 ⟪syn⟫ hispaniòlus
  • hòdie ⟦adv⟧ 今日、本日
  • hòmo ⟦nom m hòmine⟧ 人、人間、(特に)男
  • hòra ⟦nom f -ae⟧ ⟪ref⟫ minùtum, secùndum
  • hydrochròma ⟦nom f -ae⟧ 水彩
  • hydrochromàticus ⟦adj -o⟧ 水彩の : pictura hydrochromatica 水彩画
  • Hyogoslàvia ⟦nom f -ae⟧ 兵庫県(多様な文化・風土を抱える兵庫県を旧ユーゴスラヴィアになぞらえた呼称)
  • Ibèria ⟦nom f -ae⟧ イベリア ⟪note⟫ Ἰβηρία (el)
  • ibèricus ⟦adj -o⟧ イベリアの : la peninsula iberica イベリア半島
  • idòlum ⟦nom n -o⟧ 偶像アイドル : IL M@GISTER DE IDOLU アイドルマスター (THE IDOLM@STER) ⟪ref⟫ locodòlum
  • ìgnis ⟦nom m -e⟧ 火、炎
  • il ⟦art⟧ 定冠詞:特定のもの/人を指す(単・男/中 il , 単・女 la, 複・男/中 li, 複・女 le) : la mela (その)りんご形容詞について具体化する : li miserabili 哀れな人々
  • ìllus ⟦pro⟧ (指示代名詞類・遠称)あれ、あの
  • impòsse ⟦verb -o impòstus⟧ できない、不可能である ⟪ant⟫ pòsse
  • indicàre ⟦verb -o indicàtus⟧ 指す、指し示す
  • indicatìvus ⟦nom m -o⟧ (言語学)直説法
  • ìnfans ⟦nom m infànte⟧ 幼児、赤ちゃん ⟪syn⟫ puèris
  • insomnìa ⟦nom f -ae⟧ 不眠
  • ìnsula ⟦nom f -ae⟧ : Insula Mortua 死の島 ; Insuli Japonici 日本列島
  • interfìcia ⟦nom f interfìcie⟧ インタフェース ⟪note⟫ interface (en)
  • internationàlis ⟦adj -e⟧ 国際的な : lingua auxiliaris internationalis 国際補助語
  • intra ⟦prep⟧ (対格)...の間へ(属格)...の間で
  • invisibìlis ⟦adj -e⟧ 見えない、不可視の ⟪ant⟫ visibìlis
  • ìpsum ⟦pro⟧ (強意代名詞)...それ自身
  • ìra ⟦nom f -ae⟧ 怒り
  • iràscere ⟦verb -o iràtus⟧ 怒らせる
  • iràtus ⟦adj -o⟧ 怒った
  • ìre ⟦verb -io vàsus⟧ 行く、ことが運ぶ : Vas bene? ― Vo bene. 元気? ごきげんいかがですか? ― 元気だよ。 ぼちぼちですね。 ⟪note⟫ vado (la) eo (la) ⟪syn⟫ andàre
  • Israèl ⟦nom m invar.⟧ イスラエル
  • Itàlia ⟦nom f -ae⟧ イタリア
  • iterum ⟦adv⟧ 再び、もう一度 : Dico iterum. Sorte. もう一度言う。出ていけ。 ; Face Romam magnam iterum. ローマを再び偉大にするのだ。
  • Japònia ⟦nom f -ae⟧ 日本、日本国
  • japonìcus ⟦adj -o⟧ 日本の、日本風の
  • jàzz ⟦nom m invar.⟧ (音楽)ジャズ
  • jazzìcus ⟦adj -o⟧ ジャズの : musica jazzica ジャズ音楽 ; orchestra jazzica ジャズオーケストラ
  • jentàculum ⟦nom n -o⟧ 朝食 ⟪ref⟫ pràndium, cèna
  • Jerusalèm ⟦nom m invar.⟧ エルサレム
  • jocàre ⟦verb -o jocàtus⟧ 遊ぶ、...を楽しむ ⟪note⟫ iocō < iocor (la)
  • JR ⟦nom m invar.⟧ JR、日本旅客鉄道 ⟪ref⟫ JRN, JRQ, JRC, JRR, JRH, JRM
  • JRC ⟦nom m invar.⟧ JR西日本 ⟪ref⟫ JR, òccidens
  • JRH ⟦nom m invar.⟧ JR北海道 ⟪ref⟫ JR, Hokkaìdo
  • JRM ⟦nom m invar.⟧ JR貨物 ⟪ref⟫ JR, mèrcis
  • JRN ⟦nom m invar.⟧ JR九州 ⟪ref⟫ JR, nòvem
  • JRQ ⟦nom m invar.⟧ JR四国 ⟪ref⟫ JR, quàttuor
  • JRR ⟦nom m invar.⟧ JR東日本 ⟪ref⟫ JR, orièntis
  • jucùndus ⟦adj -o⟧ 楽しい、面白い
  • jùs ⟦nom n jùre⟧ 権利 : Tota juria reserva All rights reserved (著作権表示に用いる定型文)
  • juvènis ⟦adj -e⟧ 若い、経験の浅い、未熟な : Ei due tumuli parvi juveni mium cor calefacio. 彼女の未熟で小さな双丘が私の心を熱くさせる。
  • Kòbe ⟦nom m invar.⟧ 神戸
  • Korèa ⟦nom f -ae⟧ 韓国
  • Kyìv ⟦nom m invar.⟧ キーウ
  • Kyòto ⟦nom m invar.⟧ 京都
  • la ⟦art⟧ (定冠詞)その... ⟪ref⟫ il
  • làcus ⟦nom m -o⟧ 湖沼
  • làrgus ⟦adj -o⟧ 広い、広大なゆったりとした、余裕のある
  • latìnus ⟦adj -o⟧ ラテンの : Lingua Latina Classica 古典ラテン語
  • lavàre ⟦verb -o lavàtus⟧ 洗う
  • laxàre ⟦verb -o laxàtus⟧ 放しておく、緩めておく ⟪ref⟫ relaxàre
  • le ⟦art⟧ (定冠詞)それらの... ⟪ref⟫ il
  • lègere ⟦verb -o lèctus⟧ 読む
  • levàre ⟦verb -o levàtus⟧ 上げる、起こす(再帰)起きる、起床する : Me levo in 6 horae a omne die. 毎日6時に起床します。
  • lèvis ⟦adj -e⟧ 軽い ⟪ant⟫ lùridus
  • lexìcon ⟦nom n lexìco⟧ 語彙、辞書
  • lèxis ⟦nom m -e⟧ 語、単語
  • li ⟦art⟧ (定冠詞)それらの... ⟪ref⟫ il
  • lìberis ⟦adj -e⟧ 自由な、解放された
  • libèrtas ⟦nom f libertàte⟧ 自由
  • librèria ⟦nom f -ae⟧ 本棚書斎
  • librèttus ⟦nom m -o⟧ 小冊子(同人誌における)コピー本(紙を折ったり綴じたりすることでページ繰りの概念が現れれば librettus「コピー本」とみなされる。たかだか表裏1ページずつの明らかな紙1枚の場合は papyrus「ペーパー」という。一般に家庭用プリンタないしコンビニプリンタによる印字をコピー本の範疇とし、印刷業者へ依頼する場合はコピー本とみなされない。) ⟪ref⟫ pàpyrus
  • lìbrus ⟦nom m -o⟧ 本、書物、文書 : librus de historiae 歴史の本 ; li libri sancti 聖書、経典 ; librus tenuis 薄い本(同人誌を指す口語表現の一つ)巻、部、編 : Hac opera in quinque libru divisa est. この作品は五巻に分かれている。 ⟪syn⟫ lìbrettus ⟪note⟫ liber (la)
  • lìmus ⟦nom m -o⟧ 泥、泥状のもの
  • linèa ⟦nom f -ae⟧ : Li puncta componeno un lineam, le linee componeno un superficiem. 点の集まりが線を成し、線の集まりが面を成す。 ; La linea JR Kobe gelata est. JR神戸線が止まった。 ; Linea Maginot マジノ線 ; Linea La Spezia-Rimini ラ・スペツィア=リミニ線
  • lìngua ⟦nom f -ae⟧ 言語 : lingua naturalis 自然言語 ; lingua artifica 人工言語
  • locàlis ⟦adj -e⟧ 局所的な、地方の、ローカルな : tramen localis 各駅停車、ローカル列車
  • locodòlum ⟦nom n -o⟧ ローカルアイドル、地方アイドル、ロコドル
  • lòcus ⟦nom m -o⟧ 場所
  • Lòndon ⟦nom m invar.⟧ ロンドン
  • lòngus ⟦adj -o⟧ 長い、遠い
  • lùna ⟦nom f -ae⟧
  • lùridus ⟦adj -o⟧ 重い、鈍い ⟪ant⟫ lèvis
  • lùscus ⟦adj -o⟧ 隻眼の
  • machànicus ⟦adj -o⟧ 機械的な、機械仕掛けの
  • Madrìd ⟦nom m invar.⟧ マドリード
  • magìster ⟦nom m magìstre⟧ (男性の)主人、先生 ⟪ref⟫ magìstra
  • magìstra ⟦nom f -ae⟧ (女性の)主人、先生 ⟪ref⟫ magìstrus
  • màgnitudo ⟦nom m màgnitudine⟧ 大きさ、サイズ、規模
  • màgnus ⟦adj -o⟧ 大きな、偉大な
  • mais, ⟦conj⟧ ...が、だが、しかし ⟪syn⟫ sed ⟪note⟫ magis (la) ma (it) mais (fr) mas (es)
  • màjor ⟦adj majòre⟧ (màgnus の比較級)より大きい ⟪ant⟫ mìnor ⟪ref⟫ màgnus, maxìmus
  • màlus ⟦adj -o⟧ 悪い
  • mamìlla ⟦nom f -ae⟧ (生物)乳房
  • màmma ⟦nom f -ae⟧ (俗)ママ、お母さん
  • màncus ⟦adj -o⟧ 不足した、不完全な、欠損した
  • mangà ⟦nom m invar.⟧ 漫画 ⟪syn⟫ comìca
  • manièra ⟦nom f -ae⟧ 方法、方式、やり方、仕方
  • mànus ⟦nom m -o⟧ 方法
  • marcèta ⟦nom f -ae⟧ 市場、マーケット
  • masculìnus ⟦adj -o⟧ 男性の、男性的な(言語学)男性の ⟪ant⟫ feminìnus ⟪ref⟫ neutràlis
  • masturbatiòn ⟦nom m masturbatiòne⟧ (生物)自慰、マスターベーション ⟪syn⟫ onània
  • màter ⟦nom f màtre⟧ 母親
  • matùta ⟦nom f -ae⟧
  • maxìmus ⟦adj -o⟧ (màgnus の最上級)最大の ⟪ant⟫ mìnimus ⟪ref⟫ màgnus, màjor
  • MC ⟦nom m invar.⟧ ミキ語 ⟪note⟫ 兵庫県三木市 (ja)
  • mechàna ⟦nom f -ae⟧ 機械、メカ、ギア : La mia nova mechana... new my gear...
  • mèdium ⟦nom n -o⟧ メディア、媒介
  • meìere ⟦verb -o mìctus vlg.⟧ (俗)おしっこする ⟪syn⟫ mìngere, pissiàre
  • mèla ⟦nom f -ae⟧ 果実、(特に)りんご
  • mèlior ⟦adj meliòre⟧ (bònus の比較級)より良い ⟪ref⟫ bònus, optìmus
  • memoràre ⟦verb -o memoràtus⟧ 覚える、記憶する
  • mènsis ⟦nom m -e⟧
  • menstrùum ⟦nom n -o⟧ 月賦、月払い(生理)月経、メンス
  • mentùla ⟦nom f -ae vlg.⟧ ちんこ、ちんぽ(ペニスの口語表現) ⟪ref⟫ pènis, vìrga
  • mèrcem ⟦nom n mèrceme⟧ 物資、物品、(特に売り物の)商品、グッズ
  • metìpsus ⟦adj -o⟧ 同じ、同類の ⟪syn⟫ aèquus, aequàlis ⟪ant⟫ divèrsus, vàrius
  • mètrum ⟦nom n -o⟧ 測定(計数)メートル
  • mìngere ⟦verb -o mìctus⟧ 排尿する ⟪syn⟫ meìere, pissiàre
  • mìnimus ⟦adj -o⟧ (pàrvus, minùtus の最上級)最小の ⟪ant⟫ maxìmus ⟪ref⟫ pàrvus, minùtus, minòr
  • mìnor ⟦adj minòre⟧ (pàrvus, minùtus の比較級)より小さい ⟪ant⟫ màjor ⟪ref⟫ pàrvus, minùtus, mìnimus
  • missìlis ⟦nom m -e⟧ ミサイル
  • mìttere ⟦verb -o mìssus⟧ 置く、取り付ける着る、装着する
  • modèrnus ⟦adj -o⟧ モダンな、今風の
  • mòdus ⟦nom m -o⟧ 様式、方式、モード : Nunc is sul modum maternum sta. Contra eam tu un infans eras. 今あいつはママ・モードなんだ。近づいてみろ、赤ちゃんにされるぞ。流行り(言語学)叙法 : modus indicativus 直説法
  • moè ⟦nom m invar.⟧ 萌え
  • monèta ⟦nom f -ae⟧ 金、貨幣、(特に)硬貨
  • monòculus ⟦nom m -o⟧ 単眼 ⟪ref⟫ òculus
  • mòns ⟦nom m mònte⟧ (十分な大きさの)乳房 ⟪ref⟫ còllis, tùmulus, càmpus
  • mòrfa ⟦nom f -ae⟧ 形、外観(言語学)形態 ⟪note⟫ μορφή (el) ⟪syn⟫ fòrma
  • morìre ⟦verb -io mòrtus⟧ 死ぬ ⟪ant⟫ vìvere, nàscere
  • mòrs ⟦nom m mòrte⟧ : la vita o il mors 生か死か ⟪ant⟫ vìta
  • mòrtuus ⟦adj -o⟧ 死の : Saltationis Mortuus 死の舞踏
  • Moscvà ⟦nom m Moscvàae⟧ モスクワ
  • motivatiòn ⟦nom f motivatiòne⟧ やる気、熱意、モチベーション
  • mùltus ⟦adj -o⟧ たくさんの、多くの、多量の(可算/非可算に関わらず使用可能)
  • mùndus ⟦nom m -o⟧ 世界
  • Murbària ⟦nom f -ae⟧ ムルバリア(架空の地域)
  • murbàrus ⟦adj -o⟧ ムルバルの、ムルバル人 : lingua murbara ムルバル語
  • mùsica ⟦nom f -ae⟧ 音楽 : musica classica クラシック音楽 ; musica ziazzica ジャズ音楽
  • mutàre ⟦verb -o mutàtus⟧ 変える、変更する、変化させる、動かす
  • nàscere ⟦verb -o nàtus⟧ 生まれる、生じる
  • natìvus ⟦adj -o⟧ 生まれ、由緒
  • NATO ⟦nom m invar.⟧ 北大西洋条約機構
  • nattò ⟦nom m invar.⟧ 納豆
  • navètta ⟦nom f -ae⟧ シャトル、往復運行 ⟪note⟫ navetta (it) navette (fr)
  • navigatòr ⟦nom m navigatòre⟧ 案内人、船頭(特にインターネットの)ブラウザ : La verra delli navigatoru ブラウザ戦争
  • nàvis ⟦nom f -e⟧
  • ne ⟦adv⟧ 疑問の意を示す ...か? : Stultus es ne? Mortis ne? 馬鹿なの?死ぬの? ; Cras ad Romae quem facio ne. 明日はローマで何をするかな。疑問の意がほとんど消失して感嘆の意を示す なんと...か : Tu il Deus es ne. あなたが神か。
  • necàre ⟦verb -o necàtus⟧ 殺す
  • necèssitas ⟦nom f necessitàte⟧ 必要性
  • necèssus ⟦adj -o⟧ 必要な : Pro filios et filias tuus adiutorium necessus est. 少年少女たちのために、あなたの助けが必要なんです。
  • nèmo ⟦pro⟧ 誰も...ない ⟪ref⟫ nìhil, nùllus
  • neutràlis ⟦adj -e⟧ 中性の、無性の、中性的な中立的な : Helvetia perenniter neutralis est. スイスは永続的に中立だ。(言語学)中性の ⟪ref⟫ masculìnus, feminìnus
  • New_York ⟦nom m invar.⟧ ニューヨーク
  • nìger ⟦adj nìgre⟧ 黒い
  • nìhil ⟦pro⟧ 何も...ない ⟪ref⟫ nèmo, nùllus
  • nìx ⟦nom f nìve⟧
  • nòbilis ⟦adj -e⟧ 高貴な、誉れ高い
  • nòi ⟦pro⟧ 私たち(常に語頭Nを大文字で)朕、吾輩(在位中の国王が名乗る称号のようなもので、 与格を含めて代名詞一人称複数 noi と同じ形態を持ち、 文法的にも一人称複数としてふるまう) : « Noi, la nation sumus » ― Sal-Noi! Vate bene? 「朕は国家なり」 ― おはのい!みんな元気ー? ⟪note⟫ ラテン語の代名詞一人称複数 nos の尊称用法 (ref. Nosism royal we ) に由来し、そのまま固有名詞化したもの。
  • nòmen ⟦nom n nòmine⟧ 名前、名称
  • non ⟦int⟧ (否定)...でないいいえ
  • nòndum ⟦adv⟧ まだ...ない
  • nòvem ⟦nom m invar.⟧ (計数)9
  • nòvus ⟦adj nòve⟧ 新しい、新鮮な
  • nòx ⟦nom f nòcte⟧
  • nùdus ⟦adj -o⟧ 裸の、むきだしの ⟪ref⟫ nìhil, nèmo
  • nùllus ⟦adj -o⟧ 無の...、ない... : Nullum fructum acquirutum ho. 何の成果も得られませんでした。
  • nùmerus ⟦nom m -o⟧
  • nùx ⟦nom f nùce⟧ ナッツ、ナッツ類
  • oblatiòn ⟦nom f oblatiòne⟧ 差し出し、提示、オファー
  • òboe ⟦nom m invar.⟧ オーボエ
  • obscùrus ⟦adj -o⟧ 暗い目の見えない、盲目の
  • obvìus ⟦adj -o⟧ 明らかな、自明の、出来レースの
  • òccidens ⟦adj occidènte⟧ 西の、西方の ⟪ant⟫ òriens ⟪ref⟫ boreàlis, austràlis
  • òcto ⟦nom m invar.⟧ (計数)8
  • òculus ⟦nom m -o⟧ 目、眼球 ⟪ref⟫ monòculus
  • òdium ⟦nom n -o⟧ 退屈、苛立ち
  • olearìus ⟦adj -o⟧ 油の、油に関する : pictura olearia 油彩画
  • òleus ⟦nom m -o⟧ 油、オイル、(特に)オリーブオイル : oleus de palmae パーム油
  • òmnis ⟦adj -e⟧ それぞれ全ての
  • onània ⟦nom f -ae vlg.⟧ (俗)オナニー ⟪syn⟫ masturbàtio
  • optìmus ⟦adj -o⟧ (bònus の最上級)最良の、最高な ⟪ref⟫ bònus, mèlior
  • oratòr ⟦nom m oratòre⟧ 聴者、リスナー : Gratias a mios oratores, vos amo! ありがとうリスナー、好きだよ!
  • orchèstra ⟦nom f -ae⟧ オーケストラ、楽団 : orcestra harmonica 吹奏楽、ウインドオーケストラ ; orcestra zhazzica ジャズオーケストラ
  • òrdo ⟦nom m ordìne⟧ 順序注文、命令
  • orgàsmus ⟦nom m -o⟧ 絶頂、オルガズム
  • òriens ⟦nom m oriènte⟧ 東の、東方の ⟪ant⟫ òccidens ⟪ref⟫ boreàlis, austràlis
  • originàlis ⟦adj -e⟧ 元の、原点の
  • orthogràphia ⟦nom f -ae⟧ 正書法
  • Òsaka ⟦nom f -ae⟧ 大阪
  • pàgina ⟦nom f -ae⟧ ページ
  • pàlma ⟦nom f -ae⟧ ヤシ、シュロ、(特に)アブラヤシ : oleus de palmae パーム油 ⟪ref⟫ còcus
  • panettèria ⟦nom f -ae⟧ パン屋
  • pànis ⟦nom m -e⟧ パン
  • pànton ⟦nom n pàntone⟧ 万物、あらゆるもの、すべて ⟪syn⟫ òmnis
  • papìlla ⟦nom f -ae⟧ 乳首
  • pàpyrus ⟦nom m -o⟧ (同人誌における)ペーパー ⟪ref⟫ lìbrus, librèttus
  • pàr ⟦nom n pàre⟧ ペア、二つでひと組のもの、カップル : 980 jpy per tre pariu de udonu 靴下3組で980円
  • Parìsi ⟦nom m Parìse⟧ パリ
  • pàrs ⟦nom f pàrte⟧ 部分
  • partìcipans ⟦nom m participànte⟧ 参加者、出席者
  • participàre ⟦verb -o participàtus⟧ 参加する、出席する
  • partìre ⟦verb -io partìtus⟧ 離れる、発つ
  • pàrvus ⟦adj -o⟧ 小さな ⟪syn⟫ minùtus, pìttus ⟪ant⟫ màgnus
  • passàre ⟦verb -o passàtus⟧ 通る、通過する(試験・課題に)合格する
  • passchàrta ⟦nom f -ae⟧ 通行証、パス、通勤定期
  • pàssus ⟦nom m -o⟧ 歩み、ステップ
  • passvèrbum ⟦nom n -o⟧ パスワード ⟪note⟫ passàre + vèrbum
  • pàter ⟦nom f pàtre⟧ 父親
  • pàtiens ⟦nom m patiènte⟧ 患者
  • pàucus ⟦adj -o⟧ 少ない ⟪ant⟫ mùltus
  • pàuper ⟦adj paupère⟧ 貧しい、少ない、小さい
  • pàx ⟦nom f pàce⟧ 平和、平穏 : Ad ustedem la pax sit. あなたに平穏がありますように。
  • pèior ⟦adj peiòre⟧ (màlus の比較級)より悪い ⟪ant⟫ mèlior ⟪ref⟫ màlus, pèssimu
  • Pèking ⟦nom m invar.⟧ 北京市
  • pèllere ⟦verb -o pùlsus⟧ 押す、打つ
  • penèllus ⟦nom m -o⟧ ブラシ、刷毛 ⟪syn⟫ penìculus
  • penìculus ⟦nom m -o⟧ ブラシ、刷毛 ⟪syn⟫ penèllus
  • penìnsula ⟦nom f -ae⟧ 半島 : Peninsula Italica イタリア半島
  • pènis ⟦nom m -e⟧ (生物)ペニス、陰茎 ⟪ref⟫ mentùla, vìrga
  • pèrdere ⟦verb -o perdìtus⟧ 失う、負ける
  • Perdòne ⟦int⟧ すみません、ごめんなさい
  • perdonère ⟦verb -o perdonàtus⟧ 許す、許可する、容赦する、認める
  • perènnis ⟦adj -e⟧ 長続きする、毎年繰り返される、永続的な
  • permìttere ⟦verb -o permìssus⟧ 許す、許容する、容認する
  • permutàre ⟦verb -o permutàtus⟧ 交換する
  • permutatiòn ⟦nom f permutatiòne⟧ 交換
  • perquè ⟦adv⟧ なぜ、どうして : Perque eam non teneis ne. どうして彼女を引き止めなかったんだ。 ⟪ref⟫ quìa
  • persòna ⟦nom f -ae⟧ 人格、性格
  • personàlitas ⟦nom f personalitàte⟧ 人格
  • perspicìllum ⟦nom n -o vlg.⟧ 眼鏡
  • pèssimus ⟦adj -o⟧ (màlus の最上級)最悪の ⟪ant⟫ optìmus ⟪ref⟫ màlus, pèior
  • phòna ⟦nom f -ae⟧ 音、声
  • phonològia ⟦nom f -ae⟧ 音韻論
  • pìctor ⟦nom m pìctore⟧ 画家、絵師、イラストレーター、グラフィッカー
  • pictùra ⟦nom f -ae⟧ 絵画、イラスト : pictura olearia 油彩画 ; pictura hydrochromatica 水彩画 ; pictura battuta ボロ絵、やられ絵、負けグラ
  • pigmèntum ⟦nom n -o⟧ 絵の具、顔料
  • pìla ⟦nom f -ae⟧ 玉、ボール ⟪syn⟫ glòbus
  • pìngere ⟦verb -o pìctus⟧ (絵を)描く
  • pìnus ⟦nom f -o⟧
  • pìper ⟦nom n pìpere⟧ 胡椒
  • pissiàre ⟦verb -o pissiàtus⟧ (俗)おしっこする ⟪syn⟫ mìngere, meìere
  • pìssum ⟦nom n -o vlg.⟧ (俗)おしっこ ⟪note⟫ pissiàre (la) piss (en) ⟪syn⟫ urìna
  • pìttus ⟦adj -o⟧ 小さな、小ぢんまりとした ⟪syn⟫ pàrvus
  • placère ⟦verb -eo placitus⟧ (<与格> にとって)好ましい、(<与格> は)(<主格> が)好きである : Mihi place la musica. 私は音楽が好きです。
  • plànus ⟦adj -o⟧ 平らな
  • pluràlis ⟦adj -e⟧ 複数の(言語学)複数の ⟪ant⟫ singulàris
  • plùre ⟦adv⟧ もっと、さらに、いっそう
  • plurìmo ⟦adv⟧ 最も多く、最もはなはだしく
  • plùvius ⟦nom m -o⟧ 雨、降雨 : Nel nocte un pluvius fuit. 夜にひと雨あった。 ; magnus pluvius 大雨
  • pòrta ⟦nom f -ae⟧ ホルダー、ケース : porta de chartae カードケース、パスケース
  • portàre ⟦verb -o portàtus⟧ 運ぶ運用する、用いる
  • pòsse ⟦verb -o pòstus⟧ できる、可能である(能力が備わっているかはさておき、できる状況にあることを示す) ⟪syn⟫ sàpere ⟪ant⟫ impòsse
  • possibìlitas ⟦nom f possibilitàte⟧ 可能性
  • pòst ⟦prep⟧ (対格)...よりも後に(属格)...よりも後で ⟪ant⟫ pràe
  • postèrus ⟦adj -o⟧ 後の、次の、続く
  • potiòn ⟦nom f potiòne⟧ 薬、(特に)飲み薬
  • practìcus ⟦adj -o⟧ 実際の、実践的な
  • pràe ⟦prep⟧ (対格)...よりも前に(属格)...よりも前で ⟪ant⟫ pòst
  • praepostèrus ⟦adj -o⟧ 前後逆の
  • praeterìtus ⟦adj -o⟧ 過去の、過ぎ去った、以前の ⟪ant⟫ futùrus
  • praevìus ⟦adj -o⟧ 以前の、前の
  • pràndium ⟦nom n -o⟧ 昼食、ランチ ⟪ref⟫ jentàculum, cèna
  • prèndere ⟦verb -o prènsus⟧ 取る
  • prìmus ⟦adj -o⟧ 最初の、第一の : La verra prima 第一次世界大戦
  • prìvitas ⟦nom f privitàte⟧ プライバシー ⟪note⟫ privacy (en)
  • progràmma ⟦nom m -ae⟧ プログラム
  • pronogràphia ⟦nom f -ae⟧ ポルノグラフィ
  • pròpe ⟦adv⟧ 近くに
  • pròpior ⟦adj propiòre⟧ (pròpus の比較級)より近い
  • pròpus ⟦adj -o⟧ 近い、近くの ⟪note⟫ prope (la)
  • proxìmus ⟦adj -o⟧ (pròpus の最上級)最も近いすぐ隣の、次の
  • psèudus ⟦adj -o⟧ 偽の、擬似的な ⟪note⟫ ψευδής (el)
  • puèlla ⟦nom f -ae⟧ 女の子 ⟪ant⟫ puèllus
  • puellàris ⟦adj -e⟧ ガーリッシュな ⟪ant⟫ puerarìus
  • puèllus ⟦nom m -o⟧ 男の子 ⟪ant⟫ puèlla
  • puèr ⟦nom m puèro⟧ 男児(幼児より年上、少年より年下) ⟪ant⟫ puèra
  • puèra ⟦nom f -ae⟧ 女児(幼児より年上、少女より年下) ⟪ant⟫ puèr
  • puerarìus ⟦adj -o⟧ ボーイッシュな ⟪ant⟫ puellàris
  • pùgnus ⟦nom m -o⟧ 拳、一打 : un bonum pugnum donere 的を得る
  • pùlcher ⟦adj pùlchre⟧ 美しい ⟪syn⟫ bèllus
  • punctatòr ⟦nom m punctatòre⟧ (情報通信)ポインタ : punctator intelligens スマートポインタ
  • pùnctum ⟦nom n -o⟧
  • pùppa ⟦nom f -ae vlg.⟧ (俗)おっぱい : puppe pulchre 美乳 ; puppe magne 巨乳 ; puppe medie 普乳 ; puppe pitte 微乳 ; puppe paupere 貧乳 ; puppe plane 無乳
  • purificàre ⟦verb -o purificàtus⟧ 純化する
  • pùrus ⟦adj -o⟧ 純粋な
  • quàsi ⟦adv⟧ ほとんど、まるで : quasi nudus ほぼ全裸 ; Quis hoc vestis balnearius, quasi un taenia est ne! なによこの水着、ほとんど紐じゃない!
  • quàttuor ⟦nom m invar.⟧ (計数)4
  • quìa ⟦conj⟧ なぜなら...だから : Quia il jurem non habei. だって、私にその権利はなかったもの。 ⟪ref⟫ perquè
  • quiètus ⟦adj -o⟧ 静かな、落ち着いた
  • quìnque ⟦nom m invar.⟧ (計数)5
  • quìs ⟦pro⟧ 何、誰
  • quòque ⟦adv⟧ ...も
  • quotidiànus ⟦adj -o⟧ 日常的な、いつもの
  • radìx ⟦nom f redìce⟧ (植物の)根(物事の)根本、由来(言語学)語幹、語根
  • rapìditas ⟦nom f rapiditàte⟧ 速さ、速度
  • rapìdus ⟦adj -o⟧ 速い、早い : tremen rapidus 快速列車 ⟪syn⟫ cèler
  • recircàre ⟦verb -o recircàtus⟧ 探す
  • referèns ⟦nom m referènte⟧ 参照
  • reformatiòn ⟦nom f refomatiòne⟧ 再構成、変更
  • regèx ⟦nom m regèce⟧ (コンピュータ)正規表現
  • regìna ⟦nom f -ae⟧ 女王
  • regìnula ⟦nom f -ae⟧ 王女
  • règnum ⟦nom n -o⟧ 王国
  • Règnum-Britanniù ⟦nom n Règnum-Britanniùo⟧ イギリス
  • règula ⟦nom f -ae⟧ ルール、規則、法則
  • regulàris ⟦adj -e⟧ 規則的な、定期的な
  • relaxàre ⟦verb -o relaxàtus⟧ 力を抜く、リラックスする
  • requìrere ⟦verb -o requisìtus⟧ 必要とする、要する
  • rès ⟦nom f rèe⟧ もの、こと ⟪note⟫ rēs (la)
  • retornàre ⟦verb -o retornàtus⟧ 返る、翻る、帰る
  • rèx ⟦nom m rège⟧
  • rhapsodìa ⟦nom f -ae⟧ (音楽)狂詩曲 ⟪note⟫ ῥαψῳδία (el)
  • rhèma ⟦nom f -ae⟧ 述語 ⟪note⟫ ῥῆμα (el)
  • rhère ⟦verb -eo rhèsus⟧ 流れる : Panta rhe. 万物は流転する。
  • Ròma ⟦nom f -ae⟧ ローマ
  • romànus ⟦adj -o⟧ ローマの : lìngue romane ロマンス諸語
  • ròsa ⟦nom f -ae⟧ 薔薇
  • ruère ⟦verb -o rutùrus⟧ 滅びる、荒廃する、朽ちる ⟪ref⟫ ruìna
  • ruìna ⟦nom f -ae⟧ 滅亡、荒廃、崩壊、倒壊
  • Rùssia ⟦nom f -ae⟧ ロシア
  • sàl ⟦nom m sàle⟧
  • salutatiòn ⟦nom f salutatiòne⟧ あいさつ
  • sàlve ⟦int⟧ やあ、こんにちは(会う時のあいさつ、一人に対して) ⟪syn⟫ salvète ⟪ref⟫ vàle, valète ⟪note⟫ salvère 命令法二人称単数「健康であれ」
  • salvère ⟦verb -eo salvètus⟧ 健康である、安全にする ⟪syn⟫ valère ⟪ref⟫ sàlve, salvète
  • salvète ⟦int⟧ やあ、こんにちは(会う時のあいさつ、複数人に対して) ⟪syn⟫ sàlve ⟪ref⟫ vàle, valète ⟪note⟫ salvère 命令法二人称複数「健康であれ」
  • sàlvus ⟦adj -o⟧ 無事な、安息の、安らかな、安全な、健康な
  • sàpere ⟦verb -io sàpitus⟧ 知っている、わかるできる(実際にできる状況下にあるかはさておき、する能力があることを示す) ⟪syn⟫ pòsse
  • saxophònum ⟦nom n -o⟧ サキソフォーン、サックス
  • scàndere ⟦verb -o scànsus⟧ 登る、上がる ⟪ant⟫ descàndere
  • schedìum ⟦nom n -o⟧ スケッチ
  • scrìbere ⟦verb -o scrìptus⟧ 書く、記す
  • scrìptum ⟦nom n -o⟧ 記述、記載
  • secùndus ⟦adj -o⟧ 二番目の次の、続く
  • secùritas ⟦nom f securitàte⟧ 安全性、セキュリティ
  • secùrus ⟦adj -o⟧ 安全な、セキュアな
  • sed ⟦conj⟧ しかし、しかしながら、だけれども ⟪syn⟫ ma
  • sèi ⟦conj⟧ もし...ならば ⟪ref⟫ alòra
  • sèmen ⟦nom n sèmine⟧ 種、種子(生物)精子 : Obviamente il semen est. Veramente gratias. どう見ても精子です。本当にありがとうございました。 ⟪note⟫ sēmen (la)
  • semitìcus ⟦adj -o⟧ セム系の : lingua semitica セム語
  • sèmper ⟦adv⟧ いつも、ずっと
  • sènsus ⟦nom m -o⟧ 感覚、感じ、感じ方
  • sentìre ⟦verb -io sènsus⟧ 感じる
  • Seòul ⟦nom m invar.⟧ ソウル
  • sèptem ⟦nom m invar.⟧ (計数)7
  • septimàna ⟦nom f -ae⟧
  • sequìre ⟦verb -io sequìtus⟧ 従える、続ける : Il rex tre filias sequo. 王は三人の少女を連れている。(ad/pro <対> に) 従わせる、続かせる : Il rex ad un salutationem ia verba sequeit. 王は一言の挨拶のあとに言葉を続けた。(se) 従う、続く : La storia se sequira. 物語は続く。
  • sèrum ⟦nom n -o⟧ 乳清、ホエイ(生物)精液
  • sèrva ⟦nom f -ae⟧ 女奴隷
  • servàre ⟦verb -o servàtus⟧
  • servìre ⟦verb -io servìtus⟧ 奉仕する、提供する保守する、維持する ⟪note⟫ serviō (la) servō (la)
  • servitòr ⟦nom m servitòre⟧ 提供者、サーバー(情報)サーバー ⟪ant⟫ clièns
  • sèrvus ⟦nom m -o⟧ 奴隷
  • sèx ⟦nom m invar.⟧ (計数)6
  • sèxus ⟦nom m -o⟧ 性別
  • si ⟦int⟧ はい、うん、そうだ
  • Sicìlia ⟦nom f -ae⟧ シチリア
  • sìgnum ⟦nom m sìgno⟧ 印、信号、標識
  • sìmilis ⟦adj -e⟧ 似ている、類似の ⟪ant⟫ dissìmilis
  • simplìcitas ⟦nom f simplicitàte⟧ 単純さ
  • simplìciter ⟦adv⟧ 単純に、単に
  • simplìx ⟦adj simplìce⟧ 単純な
  • Sìna ⟦nom f -ae⟧ 中国
  • singulàris ⟦adj -e⟧ 一つの(言語学)単数の ⟪ant⟫ pluràlis
  • slìmus ⟦nom m -o⟧ スライム(不定形のモンスター) ⟪note⟫ lìmus
  • sòl ⟦nom m sòle⟧ 太陽
  • sollèmnis ⟦adj -e⟧ 毎年の、年次の
  • sòlus ⟦adj -o⟧ 単独の、ただ...だけの ⟪syn⟫ unìcus
  • solutiòn ⟦nom f solutiòne⟧ 解法、解決策弁明、釈明
  • sòlvere ⟦verb -o solùtus⟧ 紐解く、解決する
  • somniculòsus ⟦adj -o⟧ 眠い、眠たげな、にぶい
  • somnìum ⟦nom n -o⟧
  • somnulèntia ⟦nom f -ae⟧ 眠気
  • somnulèntus ⟦adj -o⟧ 眠い、眠気を誘う
  • sòmnus ⟦nom m -o⟧ 睡眠
  • sòror ⟦nom f sòrore⟧ 姉妹、(特に)姉
  • soròrcula ⟦nom f -ae⟧
  • soròritas ⟦nom f sororitàte⟧ 姉妹のような親愛関係、シスターフッド
  • spàtium ⟦nom n -o⟧ 空間、(特に)宇宙空間
  • spècia ⟦nom f spècie⟧ 眺め、外観 ⟪note⟫ speciēs (la)
  • speciàlis ⟦adj -e⟧ 特別な, 特殊な
  • specificatiòn ⟦nom f specificatiòne⟧ 仕様
  • spèrma ⟦nom n spermàte vlg.⟧ 精子 ⟪note⟫ σπέρμα (el)
  • spès ⟦nom f spèe⟧ 希望、願望、期待 ⟪note⟫ spēs (la)
  • stàre ⟦verb -o stàtus⟧ (一時的に)ある、いる : Nunc ad Romam sto. 今ローマにいます。動名詞の属格と組み合わせて進行相を表す : Ad Romam andande sto. ローマへ向かっているところです。
  • statiòn ⟦nom m statiòne⟧ (途中の)駅、停車場
  • stàtus ⟦nom m -o⟧ 状態、状況国家
  • stràta ⟦nom f -ae⟧ (整備された)道、舗装路
  • stùltus ⟦adj -o⟧ 馬鹿な、阿呆な、間抜けな
  • stỳlus ⟦nom m -o⟧ 様式、方式、スタイルペン : stylus fontanus 万年筆
  • subjunctìvus ⟦nom m -o⟧ (言語学)接続法
  • sùcar ⟦nom m sùcre⟧ 砂糖
  • sùmmum ⟦nom n -o⟧ 頂点、頂上、てっぺん
  • superfìcia ⟦nom f superfìcie⟧ ⟪note⟫ superficiēs (la) surface (en)
  • suspèndere ⟦verb -o suspènsus⟧ 吊り下げる、ぶら下げる
  • suspènsus ⟦adj -o⟧ 宙吊りになった保留された
  • symbòlum ⟦nom n -o⟧ シンボル、象徴
  • synphònia ⟦nom f -ae⟧ 交響、交響曲 ⟪note⟫ συμφωνία (el)
  • syntàxis ⟦nom f -e⟧ 構文、統語
  • systèma ⟦nom n systèmate⟧ システム、系統、体系
  • tàbula ⟦nom f -ae⟧ 机、盤
  • tacère ⟦verb -eo tàcitus⟧ 静かでいる、黙る : Nella bibliotecae tace. 図書館では静かに。
  • tacitùrnitas ⟦nom f taciturnitàte⟧ 無口、寡黙
  • tacitùrnus ⟦adj -o⟧ 無口な、寡黙な
  • taènia ⟦nom f -ae⟧ テープ、リボン
  • Tàipei ⟦nom m invar.⟧ 台北
  • Tàivan ⟦nom m invar.⟧ 台湾
  • Taivània ⟦nom f -ae⟧ 台湾
  • temporètta ⟦nom f -ae⟧ 型、テンプレート
  • tèmpus ⟦nom m tempòre⟧ 時間
  • tenère ⟦verb -eo tèntus⟧ 掴む、保持する
  • tènuis ⟦adj -e⟧ 薄い
  • termìnus ⟦nom m -o⟧ 境界、限界、終端終端駅
  • tèrra ⟦nom f -ae⟧ 大地、土地、地面(定冠詞を伴って)地球 : La terra 地球
  • tèxtus ⟦nom m -o⟧ 文書
  • thè ⟦nom m invar.⟧ ⟪note⟫ thè (fr)
  • thèma ⟦nom f -ae⟧ 主題、テーマ ⟪ant⟫ rhèma
  • thèrma ⟦nom f -ae⟧ 温泉
  • tìmpanus ⟦nom m -o⟧ (音楽)ティンパニ(一台の) : A nostrae orchestrae quinque timpani sunt. 当楽団は五台のティンパニを保有しています。
  • tòfu ⟦nom m invar.⟧ 豆腐(情報)表示不可能な文字の代わりに表示される四角形のシンボル
  • tondère ⟦verb -eo tònsus⟧ 切り取る、刈る散髪する
  • tornàre ⟦verb -o tornàtus⟧ 転回する、ひっくり返る
  • tòtus ⟦adj -o⟧ 全ての、全部の、全体の
  • tradùcere ⟦verb -o tradùctus⟧ 翻訳する、変換する
  • tràmen ⟦nom n tràmine⟧ 列車(編成のことをいうが、一両編成でも使える。)
  • tremère ⟦verb -o tremìtus⟧ 揺らす、震わせる
  • très ⟦nom m invar.⟧ (計数)3
  • triàngulus ⟦adj -o⟧ 三角の、三角形の : punctum triangulum primum 一等三角点
  • trombònem ⟦nom n trombòneme⟧ (音楽)トロンボーン
  • trompèta ⟦nom f -ae⟧ (音楽)トランペット
  • trovàre ⟦verb -o trovàtus⟧ 見つける
  • tùba ⟦nom f -ae⟧ (音楽)チューバ(広義にはトランペット系の金管楽器全般を言った)
  • tùmulus ⟦nom m -o⟧ 小さい丘、盛り土、土塁、墳丘 ⟪ref⟫ càmpus
  • tùmulus1 ⟦nom m -o vlg.⟧ (控えめな)乳房、微乳、(小さいが、ある)貧乳
  • udòn ⟦nom m udòne⟧ 靴下
  • Ukraìna ⟦nom f -ae⟧ ウクライナ
  • ùllus ⟦adj -o⟧ どんな...も(ない) ⟪ant⟫ alìquus
  • ùlter ⟦adj ùltro⟧ 遠い ⟪ant⟫ pròpus ⟪ref⟫ ultèrior, ultìmus
  • ultèrior ⟦adj ulteriòre⟧ (ùlter の比較級)より遠い ⟪ant⟫ pròpior ⟪ref⟫ ùlter, ultìmus
  • ultìmus ⟦adj -o⟧ (ùlter の最上級)最も遠い ⟪ant⟫ proxìmus ⟪ref⟫ ùlter, ultèrior
  • umbèlla ⟦nom f -ae⟧ 傘、パラソル
  • un ⟦art⟧ 不定冠詞:不特定の一つのもの/一人の人を指す(単・男/中 un, 単・女 una) : un mela (ある一つの)りんご ; un medicus (ある一人の)医者 ; un bicarium vino グラス一杯のワイン
  • una ⟦art⟧ (不定冠詞)ある... ⟪ref⟫ un
  • ùnda ⟦nom f -ae⟧ : frigida unda 寒波 ; unda micrometrica マイクロ波 ; unda radioelectrica 電磁波、電波
  • unìcus ⟦adj -o⟧ 単一の、唯一の ⟪syn⟫ sòlus ⟪ant⟫ vàrius
  • ùnion ⟦nom m uniòne⟧ 連合、連盟
  • unìre ⟦verb -io unìtus⟧ 連合する
  • ùnquus ⟦adj -o⟧ ある〜 : unqui voluti 何度か
  • ùnus ⟦nom m -o⟧ (計数)1
  • urìna ⟦nom f -ae⟧ 尿 ⟪syn⟫ pìssum
  • usàgium ⟦nom n -o⟧ 使い方、用途
  • usàre ⟦verb -o usàtus⟧ 使う
  • ùstes ⟦nom f ùstede⟧ あなた(文法的には相手の性別にかかわらず三人称・女性名詞として扱う) ⟪note⟫ usted < vuestra merced (es)
  • usuàlis ⟦adj -e⟧ よく使われる、いつもの
  • ùsus ⟦nom m -o⟧ 使用
  • vàlde ⟦adv⟧ とても、非常に
  • vàle ⟦int⟧ ではまた、さようなら(別れる時のあいさつ、一人に対して) ⟪syn⟫ valète ⟪ref⟫ sàlve, salvète ⟪note⟫ valère 命令法二人称単数「元気であれ」
  • valère ⟦verb -eo vàlitus⟧ 元気である、健康である ⟪syn⟫ salvère ⟪ref⟫ vàle, valère
  • valète ⟦int⟧ ではまた、さようなら(別れる時のあいさつ、複数人に対して) ⟪syn⟫ vàle ⟪ref⟫ sàlve, salvète ⟪note⟫ valère 命令法二人称複数「元気であれ」
  • vànitas ⟦nom f vanitàte⟧ 空虚、虚しさ
  • vànus ⟦adj -o⟧ 空っぽの、虚しい
  • vàrius ⟦adj -o⟧ 様々な、色々な ⟪ant⟫ unìcus
  • venìre ⟦verb -io vèntus⟧ 来る : Ad Romam ventus habeo. ローマに来ました。 ; Ea a 20:00 veni. 彼女は20:00に来ます。 ; Veni! 来て!(俗)イく、絶頂する : Venio! Nunc venenda sto! イク!いまイッてる!
  • vèntus ⟦nom m -o⟧
  • vèr ⟦nom n vère⟧
  • vèrbum ⟦nom n -o⟧ 言葉、語
  • vèritas ⟦nom f vèritate⟧ 真実、本当のこと
  • vèrpus ⟦adj -o vlg.⟧ 勃起した : verpe papille 勃起した乳首 ⟪ref⟫ vìrga, pènis, mentùla
  • vèrra ⟦nom f -ae⟧ 戦争、戦役 : La secunda verra mundialis 第二次世界大戦 ; La frigida verra 冷戦 ; La verra delle rosu 薔薇戦争
  • vèrus ⟦adj -o⟧ 本当の、真実の
  • vèstis ⟦nom f -e⟧ 服、衣類
  • vètus ⟦adj -o⟧ 古い
  • vidère ⟦verb -eo vìsus⟧ 見る、見える : Un avem rarum vistum habeo. 珍しい鳥を見た。会う、面会する : De multo tempo Carolum non video. カロルスに久しく会っていない。vìsum que {ind.} ...であるから、...からすると : Visum que is bravus est, il examinem passera. 彼は優秀だから、試験に合格するだろう。 ⟪note⟫ video (la)
  • vìncere ⟦verb -o vìctus⟧ 勝つ
  • vìnum ⟦nom n -o⟧ ワイン
  • viòla ⟦nom f -ae⟧ (音楽)ヴィオラ
  • violìnus ⟦nom m -o⟧ (音楽)ヴァイオリン
  • vìrga ⟦nom f -ae vlg.⟧ (勃起した)ペニス、陰茎 ⟪ref⟫ vèrpus
  • virtuàlis ⟦adj -e⟧ 仮想の
  • vìrus ⟦nom m -o⟧ 毒、ウイルス
  • vìs ⟦nom f vìre⟧
  • visibìlis ⟦adj -e⟧ 見える、可視の ⟪ant⟫ invisibìlis
  • visitàre ⟦verb -o visitàtus⟧ 訪れる、見に行く
  • vìta ⟦nom f -ae⟧ : In tre die intra la vitae e il morte errai. 三日間、生死の間をさまよっていた。 ⟪ant⟫ mòrs
  • vìtrum ⟦nom n -o⟧ ガラス : Il vitrum della miae casae fractum habeo. 家のガラスを割ってしまった。in vitro ある整えられた条件、環境下で
  • vìvere ⟦verb -o vìctus⟧ 生きる
  • vìvus ⟦adj -o⟧ 活き活きとした
  • vocàre ⟦verb -o vocàtus⟧ 呼ぶ、呼び出す、召喚する叫ぶ
  • volère ⟦verb -o vòltus⟧ 欲する、望む
  • volùta ⟦nom f -ae⟧ 回、ターン : Ad un altrae volutae videmo. また別の機会にしましょう。 ; Semper le mie volute! ずっと俺のターン!
  • vòx ⟦nom m vòce⟧
  • zjsnR ⟦nom m invar.⟧ 戦艦少女R ⟪note⟫ zhàn jiàn shào nǚ R (zh)
  • zodiàcus ⟦nom m -o⟧ 黄道、十二星座 ⟪note⟫ ζῳδῐᾰκός (el)